3. 表記方法

本マニュアルを読むと、特定の単語が、異なるフォント、書体、サイズ、太さで 表記されていることにお気づきになるはずです。この強調表示は規則にしたがって行われています。 異なる単語であっても、同じスタイルで表記されている場合は、特定のカテゴリに含まれることを示しています。この様に表記されている単語のタイプには次のような物があります:

command

Linux コマンド(場合によっては、その他のオペレーティングシステムコマンド)は この様に表記します。この様に表記されている場合、その文字列をコマンドラインから 入力し、[Enter]キーを押せば、そのコマンドを実行することができます。 コマンドの中には、それとは異る表記の部分(例えば、ファイル名)が含まれていることも あります。この場合は、その部分もコマンドの一部であり、全体として1つのコマンドを構成します。 例えば:

cat testfileコマンドは、現在の作業ディレクトリにあるtestfileという名前のファイルの内容を表示するのに使用します。

filename

ファイル名、ディレクトリ名、パス、RPMパッケージ名は、この様に表記します。このスタイルは その名前の特定のファイルやディレクトリがRed Hat Linuxシステム上に存在することを示しています。 例えば:

ホームディレクトリの.bashrcファイルには、そのユーザー用のbashシェル定義とエイリアスが保存されています。

/etc/fstabファイルには、各システムデバイスとファイルシステムの情報が保存されています。

Webサーバーのログファイル解析プログラムを使用するためにはwebalizer RPMをインストールしてください。

application

この表記はプログラムがエンドユーザーアプリケーションである(システムソフトウェアではない) ことを示します。例えば:

Mozillaを使用してWebを閲覧します。

[key]

キーボード上のキーは以下のように表記します。例えば:

[Tab]キーによる補完機能を使用するには、1文字入力してから[Tab]キーを押します。端末は、ディレクトリ内のその文字で始まるファイルのリストを表示します。

[key]-[combination]

キーの組み合わせは、次のように表記されます。例えば:

[Ctrl]-[Alt]-[Backspace] キーの組合せは グラフィカル操作を終了させて、グラフィカル ログイン画面、 又は、コンソールに戻します。

GUI インターフェイス上にあるテキスト

GUIの画面やウィンドウ上に使われる見出しや文字列は、次の様に表記します。 この様に表記されている場合、それは特定のGUI画面か、そこにある特定の項目を指す為に使われています。(チェックボックスやフィールドに付けられた文字列など) 例えば:

スクリーンセーバーを停止するときにパスワードを要求するようにしたいときはパスワードを要求チェックボックスを選択します。

GUI画面、又はウィンドウ上のメニュー上部

この表記がある時は、それがプルダウンメニューの最上位の項目だということを表します。GUI画面上にあるその文字列をクリックすると、そのメニューの残りが表示されます。例えば:

GNOMEターミナル上のファイルの下に、同じウィンドウ内に複数の シェルプロンプトを開くことが出来る新規タブオプションが あります。

GUIメニューを連続して操作する必要があるときは、次の例のように表記します:

(パネル上の)メインメニューボタン=> プログラム => Emacsと進んで Emacsテキストエディタを 開始します。

GUI画面、又はウィンドウ上のボタン

この表記は、GUI画面上にクリックできるボタン上にテキストが あることを示します。例えば:

戻る ボタンを押して、最後に表示した ウェブページに戻ります。

computer output

この表記のテキストがある場合、それはコマンドライン上でコンピュータが 表示するテキストを示します。コマンドを入力した結果や、エラーメッセージ、及び スクリプトやプログラムへのユーザー入力の為の対話式プロンプトなど、この表記に なります。例えば:

lsコマンドを使用して ディレクトリの内容を 表示します:

$ ls
Desktop                about.html       logs          paulwesterberg.png
Mail                   backupfiles      mail          reports

コマンドの実行結果として表示される出力(この場合は、ディレクトリの内容)は、上記の様に表示されます。

prompt

コンピュータが入力待ちであることを示すプロンプトは、この表記で示されます。 例えば:

$

#

[stephen@maturin stephen]$

leopard login:

user input

コマンドラインかGUI画面上のテキストボックスにユーザーが入力しなければならない文字列は、 このように表記します。次の例では、textがこの表記で示されています:

システムでテキストベースのインストールプログラムに起動するには、boot: プロンプトで、textと入力する必要があります。

さらには、特定の情報について、ユーザーの注意を引くために幾つかの特策があります。 システムに対する重要度に応じて、これらの項目は、ヒント、注意、重要、 用心、警告と区分されています。例えば:

注意注意
 

Linuxは、大文字/小文字を区別します。つまりROSEとrOsEは異なります。

ティップヒント
 

/usr/share/docディレクトリには、 システムにインストールされている パッケージの為の追加のドキュメントが含まれています。

誓要項目重要
 

DHCP設定ファイルを変更する場合は、その変更はDHCPデーモンを再起動するまで、有効になりません。

注意用心
 

日常の操作はrootで実行しないで下さい。 —システム管理の作業に、rootアカウントで 操作をする必要があるとき以外は、通常のユーザーアカウントを使用して下さい。

警告警告
 

手動でパーティション設定を行わない場合、サーバーシステムインストールを実行すると、インストール先のハードディスクドライブ上にある既存のパーティションはすべて削除されます。保存する必要のあるデータがないことが確実である場合以外は、このインストールクラスは選択しないでください。