# Czech messages for chkconfig # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Petr Kolar , 1999. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chkconfig unknown\n" "POT-Creation-Date: 1998-09-25 07:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-13 15:30+0200\n" "Last-Translator: Petr Kolar \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../chkconfig.c:21 msgid "" "This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License.\n" msgstr "" "Tento program může být volně šířen podle podmínek GNU Public License.\n" #: ../chkconfig.c:24 msgid "usage: chkconfig --list [name]\n" msgstr "Použití: chkconfig --list [jméno]\n" #: ../chkconfig.c:25 msgid " chkconfig --add \n" msgstr " chkconfig --add \n" #: ../chkconfig.c:26 msgid " chkconfig --del \n" msgstr " chkconfig --del \n" #: ../chkconfig.c:27 msgid " chkconfig [--level ] \n" msgstr " chkconfig [--level <úrovně>] \n" #: ../chkconfig.c:49 #, c-format msgid "service %s does not support chkconfig\n" msgstr "služba %s chkconfig nepodporuje\n" #: ../chkconfig.c:51 #, c-format msgid "error reading information on service %s: %s\n" msgstr "chyba při čtení informací o službě %s: %s\n" #: ../chkconfig.c:93 msgid "on" msgstr "on" #: ../chkconfig.c:93 msgid "off" msgstr "off" #: ../chkconfig.c:109 #, c-format msgid "failed to open %s/init.d: %s\n" msgstr "nelze otevřít %s/init.d: %s\n" #: ../chkconfig.c:130 ../ntsysv.c:168 #, c-format msgid "error reading from directory %s/init.d: %s" msgstr "chyba při čtení z adresáře %s/init.d: %s" #: ../chkconfig.c:204 msgid "only one of --list, --add, or --del may be specified\n" msgstr "může být zadán pouze jeden z přepínačů --list, --add nebo --del\n" #: ../chkconfig.c:251 msgid "only one runlevel may be specfied for a chkconfig query\n" msgstr "při dotazu může být zadána pouze jedna běhová úroveň\n" #: ../ntsysv.c:30 msgid "Press for more information on a service." msgstr "Stiskněte pro další informace o službě." #: ../ntsysv.c:56 ../ntsysv.c:93 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../ntsysv.c:56 msgid "Back" msgstr "Zpět" #: ../ntsysv.c:56 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: ../ntsysv.c:68 msgid "What services should be automatically started?" msgstr "Které služby mají být automaticky startovány?" #: ../ntsysv.c:74 msgid "Services" msgstr "Služby" #: ../ntsysv.c:213 msgid "bad argument to --levels\n" msgstr "chybný argument volby --levels\n" #: ../ntsysv.c:220 msgid "No services may be managed by ntsysv!\n" msgstr "Program ntsysv nemůže spravovat žádné služby!\n" #: ../leveldb.c:255 #, c-format msgid "failed to glob pattern %s\n" msgstr "nelze expandovat vzorek %s\n" #: ../leveldb.c:285 msgid "cannot determine current run level\n" msgstr "nelze určit aktuální běhovou úroveň\n" #: ../leveldb.c:319 #, c-format msgid "failed to make symlink %s: %s\n" msgstr "nelze vytvořit symbolický odkaz %s: %s\n" msgid "error reading info for service %s: %s\n" msgstr "chyba při čtení informací o službě %s: %s\n" msgid "error reading from directory %s/init.d: %s\n" msgstr "chyba při čtení z adresáře %s/init.d: %s\n"